martes, enero 24

"at war"

me pides que esté cerca
y llenas el camino hacia ti
con minas asesinas

me pides que hable
pero siempre callando
lo que aqueja a mi ser atormentado

yo, para no pisar las minas
yo, para hablar callando
cruzo el mar de desvaríos
montada en un velero de tinta cibernética

la comunicación se vuelve simulacro
la honestidad y la transparencia teatro
ya no hubo, ya no hay, ya no habrá
derroche de pensamientos ni de alientos

ya no hay cuerpos sin chalecos antibalas
porque los tanques,
aunque se hayan vuelto hologramas,
siempre dispararán sus municiones asesinas

tú,
comandante que se rige por un código de silencios
yo,
soldado raso intentando vivir en un mutismo
atormentado por palabras malolientes
que sólo serán escuchadas por mi propia mente

palabras huérfanas que se arrastran
hasta el acantilado del olvido
palabras malnacidas en el no ser
de la deformación de mi carácter

quisiera encontrar el 10-4
que activó el comando
para el comienzo de la deformación

por el momento,
y mientras no lo encuentro,
hundo el barco que atravesó
"the perfect storm"...

© Siumell González Bermúdez


3 Comments:

At enero 25, 2006 7:47 p.m., Anonymous Anónimo said...

Una pena el sentimiento, excelente el poema. Continuar es lo que queda.

 
At enero 31, 2006 6:21 p.m., Blogger  said...

siempre habrá alguno con "palabras malolientes"...
gracias por tus buenos deseos y por coomentar en mi blog chica...un saludo.

 
At febrero 20, 2006 12:15 a.m., Blogger Glifo said...

"la comunicación se vuelve simulacro
la honestidad y la transparencia teatro"

Me ha encantado tu estilo, este poema esta genial.

 

Publicar un comentario

<< Home